امروزه با شنیدن کلمه «ترجمه» معمولاً به Google Translate و ابزارهای مشابه فکر می کنیم. اگر به نتایج دلخواه نرسیدیم، به یک مترجم انسانی حرفهای مراجعه می کنیم. ترجمه...
فرض کنید شما تحقیقاتتان را انجام دادهاید، مقاله خود را نوشتهاید و آن را به مجله مورد نظرتان ارسال کردهاید. تقریباً بلافاصله، پاسخ “خیر” را دریافت می کنید. مقاله...
اکثر مردم تصور می کنند که نحوه کار مترجمان را میدانند. کلمات را از یک زبان میگیرند و به زبان دیگر قابل فهم میکنند. مطمئناً، چندین مانع مانند گویش...
محققان غیرانگلیسی زبان یا ESL که فرصتی برای نوشتن به زبان انگلیسی و دست و پنجه نرم کردن با قواعد دستوری و تفاوت های ظریف زبان را ندارند، می...